Formas variadas de linguagem

Formas variadas de linguagem atestam uma ocorrência voltada para as diferentes circunstâncias comunicativas de que fazemos parte cotidianamente.

Imprimir
A+
A-
Escutar texto
Compartilhar
Facebook
X
WhatsApp
Play
Ouça o texto abaixo!
1x

Um bate-papo informal com os amigos, um discurso de formatura, aquele linguajar, digamos assim, diferente do seu, presenciado naquela viagem inesquecível, a conversa cotidiana que realiza com amigos por meio eletrônico, que embora frag-men-ta-da, não importa, é linguagem da mesma forma.

Não pare agora... Tem mais depois da publicidade ;)

Como você pôde perceber, casos acima ilustram que, cotidianamente, posicionamo-nos na qualidade de emissores, bem como na de receptores, fazendo uso de diferentes linguagens, todas elas adequando-se ao contexto comunicativo. Pois bem, pautados nesses pressupostos, os quais, enquanto usuários da língua, não podemos descartar, formalizamos propósitos concebidos como relevantes, uma vez que a seção, a qual a partir de agora você irá compartilhar, aborda acerca desses aspectos, levando em conta que as formas variadas de linguagem constituem nossa estada no meio social.

Nesse sentido, amigo(a) usuário(a), você compreenderá a razão de fazermos uso de uma linguagem formal, haja vista que o contexto em que estamos inseridos requisita que nos adequemos à situação comunicativa – o que nos leva a conscientizar de que existe um modelo tido como padrão. Perceberá também que, em meio ao convívio social, alguns vocábulos, ainda que não dicionarizados, se farão presentes. Claro! Os neologismos não existem somente por existir.

Os estrangeirismos... Ah! Eles nem se fala! Pois basta atravessarmos a rua para depararmos com aquela loja cuja razão social se demarca não pela forma brasileira de se expressar, mas pela forma importada de outro país – fato que representa os tantos estrangeirismos com os quais convivemos, aqueles, tais como “fast-food”, “happy-hour”, para não citarmos os outros... isso demandaria um  certo tempo.

Voltando àquela viagem, pode ser que as constatações se materializaram por alguns exemplos, tais como “bergamota”, “mexerica”, “aipim”, “mandioca”... para não citarmos os demais, entende? Eles, somente eles, representam os regionalismos, claro!

Enfim, você constatará também que algumas vezes, não raras, por sinal, fará uso de uma linguagem mais despojada, mais descontraída, tudo isso porque a linguagem informal também norteia nossos os, evidentemente.

Como constatado, todas essas situações se constituem de características, de marcas linguísticas que lhes são próprias, as quais, de forma minuciosa, encontrar-se-ão aqui retratadas, por meio desta seção, preparada especialmente para você!!!


Por Vânia Duarte
Graduada em Letras

Demarcando as diferentes circunstâncias de comunicação, eis que nos deparamos com as formas variadas de linguagem
Demarcando as diferentes circunstâncias de comunicação, eis que nos deparamos com as formas variadas de linguagem
Escritor do artigo
Escrito por: Vânia Maria do Nascimento Duarte Escritor oficial Brasil Escola
Deseja fazer uma citação?
DUARTE, Vânia Maria do Nascimento. "Formas variadas de linguagem"; Brasil Escola. Disponível em: /redacao/formas-variadas-linguagem.htm. o em 22 de maio de 2025.
Copiar

Artigos de Formas variadas de linguagem


Acróstico

Acróstico pode ser compreendido como uma composição poética e/ou gênero textual em que se formam palavras e frases com base em determinado tema.

Anedota

A anedota é uma produção social que pertence aos gêneros textuais do cotidiano e que apresenta a narrativa breve e com fins humorísticos como principal característica.

Charge

A charge é um gênero textual jornalístico. Ela apresenta desenhos, que podem ou não estar acompanhados de texto verbal. Tem caráter humorístico e temas da atualidade.

Cinquenta anos de Mafalda

Há cinquenta anos, circulava na Argentina a primeira tirinha da Mafalda, a menina que encantou fãs de todo o mundo com seu pensamento contestador e libertário.

Como usar uma hashtag?

Você sabe como usar uma hashtag? Na informática, a hashtag tem uma função bem definida, mas quando utilizada nas redes sociais, costuma perder sua finalidade original.

Estrangeirismo

Estrangeirismo é o uso de termos ou expressões estrangeiras que se configura como um vício de linguagem se usado excessivamente.

Linguagem

Linguagem é um processo de comunicação que pode ser oral, escrito, digital etc. Ela apresenta função emotiva, poética, conativa, referencial, fática ou metalinguística.

Linguagem e comunicação

O texto teatral

O uso de estrangeirismos - Uma forte influência entre os falantes

Palavras aportuguesadas

As palavras aportuguesadas são aquelas de origem estrangeira que, para serem incorporadas em nossa língua, sofreram adaptações na escrita.

Selfie ou autorretrato?

Qual é o termo correto, selfie ou autorretrato? Alguns acusam a questão como mais um caso de estrangeirismo desnecessário, outros como um exemplo das variações linguísticas.

Textos Humorísticos